- Digitale Edition
- /IG XII 4, 1
- /V. Tituli sacri
- /3. Praecepta de venditione sacerdotiorum
- /IG XII 4, 1, 312
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
1[– – – – – – – – – μὴ ἐλά]σσονο[ς] ἀ̣[ξι– – – – – – – – – – – – – – – – –]
1- - - im Wert von nicht weniger als - - -
2[– – – – – – – – – – – δ]ραχμᾶν ἑξήκ[οντα – – – – – – – – – – – – – – –]
2- - - als sechzig Drachmen - - -
3– – – – – – – – – – – – –τοπωλᾶν ὗμ μ̣[ὴ ἐλάσσονος ἀξίαν δραχμᾶν – – –]
3- - - zusammen mit den - -verkäufern ein Schwein im Wert von nicht weniger als - - - Drachmen - - -
4[– – – – – – – – – – με]τὰ τῶν ἐριοπωλ[ᾶν – – – – – – – – – – – – – – –]
4- - - zusammen mit den Wolleverkäufern - - -
5[– – – – – – – – δραχμᾶ]ν ἑξήκοντα· θυ̣[όντω δὲ καὶ τοὶ – – – – – – – – –]
5- - - als sechzig Drachmen Wert. Opfern sollen auch die - - -
6[– – – – – – – – – – – μ]ὴ ἐλάσσονος ἀξ[ι– – – – – – – – – – – – – – – –]
6- - - im Wert von nicht weniger als - - -
7[– – – – μὴ ἐλάσσονος ἄ]ξιον δραχμᾶν ἑξήκον[τα – – – – – – – – μὴ ἐλάσ]–
7- - - im Wert von nicht weniger als sechzig Drachmen - - - im Wert von nicht
8[σονος ἀξι.. δραχμᾶν ἑξ]ήκοντα καὶ οἶν μὴ ἐλά[σσονος ἄξιον δραχμᾶν – – –]
8weniger als sechzig Drachmen und ein Schaf im Wert von nicht weniger als - - - Drachmen - - -
9[– – – – – – – μὴ ἐλάσ]σονος ἄξιον δραχμᾶ[ν – – – – – – – – – – – – – –]
9- - - im Wert von nicht weniger als - - - Drachmen - - -
10[– – – – – – τοὶ τραπε]ζῖται καὶ τοὶ κοσμε – – – – – – – – – – – – – – – –
10- - - Die Bankverwalter und die - - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
Konkordanz
SEG
- SEG LI 1064